2007年10月20日星期六

Can't Help Falling in Love

Can't Help Falling in Love

written by George Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore

Wise men say only fools rush in
but I can't help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you

歌词大意:(为了翻译需要,我对原歌词作了些补充和修饰,请各位批评指正)
虽然睿智的男人们说过只有傻瓜才会操之过急地示爱
可我却如此深爱着你,欲罢不能。
如果我像这样无法自拔地深爱你,
这义无反顾的爱最终会成为一个罪过吗?

就像穿流不息的河水终究会融入海洋
所以亲爱的,就让某些东西(像那河水一样)顺其自然吧。
抓住我的手,也把我的全部生命像这手一样一起带走吧,
因为我如此深爱着你,无法自拔。

这是一首在西方家喻户晓经典情歌,是根据法国歌曲"Plaisir d'amour"(创作者为Jean Paul Egide Martini)而改编的。如果没错,这首柔情似水的歌的第一个演唱者竟然是美国摇滚乐开山祖师:“猫王”−艾尔维斯. 普莱斯利(Elvis Presley)。此后这首经典情歌不断被艺术家们以各种风格相继翻唱,其中不乏巨星,例如:鲍勃.迪伦(Bob Dylan),UB40乐队,肯尼.罗吉尔斯(Kenny Rogers),迈克尔.布雷(Michael Buble),U2乐队,珍珠酱乐队(Pearl Jam),理查德.马克思(Richard Marx)。我选择此歌作为学校公共开放日的演出的曲目,昨天下午和梁兄在学校琴房牛刀小试了一会儿,效果还行,便随手用Edirol R-09型迷你高保真录音机录下,回家稍作了些处理,用电子邮件发给了一些朋友,望各位喜欢。

没有评论: